Michée 5.2 / Bethléem


Nous allons commencer la réfutation des prophéties chrétiennes par celle que les missionnaires considèrent être l’annonce du lieu de naissance du Mashiah.

Michée 5.2

Et toi, Bethléhem Ephrata,
Petite entre les milliers de Juda,
De toi sortira pour moi
Celui qui dominera sur Israël,
Et dont l’origine remonte aux temps anciens,
Aux jours de l’éternité.

D’après les missionnaires, ce passage concernerait Jesus. En effet, celui-ci serait né justement à Bethléem selon les évangiles.

Matthieu rapporte alors ceci comme une prophétie de Michée 5.2 :

Matthieu 2.6

Et toi, Bethléhem, terre de Juda,
Tu n’es certes pas la moindre
entre les principales villes de Juda,
Car de toi sortira un chef
Qui paîtra Israël, mon peuple.

Nous pouvons observer une énorme erreur dans le passage cité par Matthieu. On peut y lire : "Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes", alors que Michée dit "petite entre les milliers de Juda".
Nous constatons bien une différence, mais cela est une habitude dans les évangiles…
Rien ne montre que ce verset parle de Jesus, étant donné le nombre de personnes né à Bethléhem, pourquoi Jesus serait plus concerné qu’un autre ?
Si l’on se base seulement sur ce passage, cela ne prouve rien !

Il est écrit : "De toi sortira". Cette expression ne signifie à aucun moment que le Messie devra "naître" à Bethléhem mais qu’il "sortira" de Beth-léhem Ephrata de Juda (maison de léhem Ephrata de Juda) ; Michée vient rappeler la condition première concernant Mashiah, à savoir qu’il sortira de David, ici désigné comme "Beth-léhem Ephrata" – la maison du père du roi David, de Juda.

1 Chroniques 28.4

Or, l’Eternel, Dieu d’Israël, m’a donné la préférence sur toute la maison de mon père pour régner à jamais sur Israël, car, ayant élu Juda comme prince et choisi, dans la tribu de Juda, la maison de mon père, c’est moi des fils de mon père qu’il a agréé pour me faire roi de tout Israël

"De toi sortira" est une expression désignant de "qui" sortira le Mashiah, "De toi", de David, de la maison de son père.

1 Samuel 17.12

Or David était fils de cet Ephratien
de Beth-léhem de Juda,
nommé Isaï, qui avait huit fils,
et qui, du temps de Saül,
était vieux, avancé en âge.

Il ne s’agit ni plus ni moins que d’une manipulation de verset pour faire correspondre avec l’hypothétique naissance de Jesus à Bethléhem. Ou bien, l’ayant fait naître dans un village qui se nomme peut-être Bethléem afin de créer une preuve prophétique.
Mais là encore, un souci se glisse dans la connaissance en Torah, et apparemment en hébreu des auteurs des évangiles.

Le prophète Michée vient donc rappeler la condition, d’ailleurs non accomplie par Jesus, d’être descendant du roi David, de la tribu de Juda.


Commentaires

Enregistrer un commentaire